88translations 88translations
IT Get a quote
Home About Services Tourism & Hospitality Luxury & Lifestyle Brands Official & Certified Documents Digital Content & SEO Copy Medical & Clinical Translation Audiovisual & Screen Translation Work Pricing Contact Get a quote Passa a Italiano
Versilia, Tuscany · Since 2018

Translation that carries the weight of your brand.

Tourism, luxury, legal, medical, digital, and audiovisual. Six areas, one agency with qualified specialists.

Since 2018 6 Specialisations 12 Languages Camaiore, LU Fixed quotes
Versilia Resort Group - 88translations
Tourism & Hospitality
Versilia Resort Group
IT-EN-DE-FR-RU · 2024
88
Language Pairs
2018
Founded
88translations Camaiore Versilia
Camaiore, Versilia, LU
4,600+
Projects
12
Languages
2018
Founded
6
Specialisations

Translation is not just words. It is understanding what your audience needs to feel.

Every translation we deliver has been read by someone who understands the sector, not just the language. Hotel copy that makes someone want to book. A legal document that holds up in court. Luxury writing that convinces without insisting. That is the work.

The process

How we work.

01
Send your brief

Share files via email or the enquiry form. NDAs are signed before we receive any document.

02
Quote confirmed

Fixed price, delivery date, and assigned specialist within hours. No estimates that change later.

03
Translation begins

Domain-specialist translator works on the document, followed by a native-speaker review pass.

04
Delivered on time

Files on the agreed date with a glossary note sheet. Free revisions within 14 days included.

Clients

Three real projects.

Versilia Resort Group
Tourism & Hospitality
Versilia Resort Group

"Full multilingual relaunch of a five-property luxury resort group serving guests from Germany, France, Russia, and the UK, covering every guest-facing document from booking confirmations to in-room dining menus."

Versilia Resort Group needed to move away from machine-translated guest communications that had been producing polite complaints from their German and French markets. The work covered hotel website copy in five languages, booking confirmation emails, welcome packs, in-room dining menus, excursion gu...

IT-EN-DE-FR-RUHospitality5 propertiesFull rebrand
Pharma Toscana Group
Medical & Clinical
Pharma Toscana Group

"Clinical trial documentation package for a Phase II oncology study including patient information leaflets, investigator brochures, case report forms, and regulatory submissions across four European markets."

Pharma Toscana Group needed a complete documentation suite for their Phase II study to be cleared for sites in Italy, Germany, Spain, and the Netherlands. The package included 47 documents translated across four language pairs. For clinical material, the quality requirement is absolute - any deviati...

IT-DE-ES-NLClinical Trials47 documentsPhase II
MediaWave Studio
Audiovisual & Screen
MediaWave Studio

"Full video game localisation for a mid-size action RPG: 85,000 words of in-game dialogue, item descriptions, tutorial text, and UI strings across Italian, German, and French."

MediaWave Studio was bringing their second major title to European markets after a successful English-language launch. The localisation requirement was 85,000 source words across five categories: main story dialogue, side quest text, item and equipment descriptions, tutorial and help text, and UI st...

EN-IT-DE-FRGame Localisation85,000 wordsXLIFF
From clients

Three clients. Three results.

"Our German guests started commenting on how natural the hotel communications felt. That is the first time we have received a compliment about language specifically. Before 88translations, we were getting the opposite."

GB
G. Bellini, Versilia Resort Group

"Forty-seven clinical documents, four languages, tight timeline. Zero queries from the regulatory reviewers on language quality. That is the standard we needed and they delivered it."

MR
Dr. M. Rossi, Pharma Toscana Group

"The character voice consistency across 85,000 words in three languages is not a small thing to get right. They got it right. Players in Germany and France had no idea they were playing a localised game."

SM
S. Moretti, MediaWave Studio
About us

Camaiore, Versilia.

88translations was founded in Camaiore in 2018. Camaiore sits at the heart of Versilia, one of Italy's most internationally visited coastal areas, and that position gave us from the start a concrete perspective on what it means to work for a genuinely multilingual audience.

Over time the work extended well beyond tourism into luxury, legal, medical, digital and audiovisual. Each sector has its own specialists.

Our story
88translations studio Camaiore
Pricing

Three tiers, fixed quote.

The confirmed quote is the final price.

Starter

For individual documents and one-off translation needs....

€139.90
project package
  • Up to 2,000 words
  • Single language pair
  • Human translation
  • 3-day delivery
  • PDF and DOCX output
Choose
Most popular
Professional

For businesses with regular multilingual content requirements....

€314.50
project package
  • Up to 8,500 words
  • Up to 4 language pairs
  • Translation + native review
  • 48h priority delivery
  • All document formats
Choose
Enterprise

For high-volume programmes and ongoing multilingual deployment....

€612.30
project package
  • Up to 30,000 words
  • Unlimited language pairs
  • Dedicated specialist team
  • Custom delivery schedule
  • Translation memory (TM)
Choose
Apostille & Sworn Stamp+€38.40
Express 48h Delivery+€44.70
Multi-Language Sync Package+€72.30
Cultural Adaptation Review+€33.80

Hourly support: €28.90/h · Compare packages →

FAQ

Common questions.

What languages do you translate between?
Our core language pairs are Italian with English, German, French, Spanish, Dutch, Portuguese, and Russian. We also work with Arabic, Chinese, Japanese, and Polish through specialist partner translators. If you have a specific pair, contact us and we will tell you clearly whether we can handle it and at what quality level.
How are your translators qualified?
Every translator in our network holds either a relevant academic qualification or verifiable professional experience in both their language pair and their subject area. We do not assign medical documents to a linguist who has never worked in healthcare, and we do not assign tourism content to someone without that industry background. The match between translator and document type is non-negotiable.
How is the price calculated?
Standard projects are priced per word, with the rate depending on the language pair, subject complexity, and turnaround time. You receive a fixed confirmed quote before work begins. The flat-rate packages on the pricing page cover the word volumes listed. For complex or large projects, we quote individually.
How long does a standard translation take?
A document of 1,500 to 2,000 words goes through our standard workflow in 2 to 3 working days. 48-hour express delivery is available as an add-on for appropriate document types. Larger or technical projects are scoped at the time of quoting with a confirmed delivery date.
Do you handle confidential documents?
All projects involve an NDA signed before we receive any files. Translators in our network operate under confidentiality agreements. Files are transmitted via encrypted channels and deleted within 60 days of delivery. We do not process client content through machine translation tools that retain training data.
What is included in the 14-day revision guarantee?
If the delivered translation does not match the agreed brief, we provide free revisions for 14 days after delivery. This covers accuracy, completeness, and conformance to any provided style guides or terminology. It does not cover changes to the original brief that occur after work has started. For fundamental quality failures, we discuss partial or full refunds on a case-by-case basis.

Ready to start?

Send the files and receive a fixed quote within a few hours.

Hello from Versilia
Usually replies the same working day.
Received. We will be in touch shortly.